從去年開始,我與家人都有看日劇的習慣,不同於本土戲與韓劇,日劇著重於人性的光明與希望,裡面的樂觀與奮鬥,給了我很多的力量。
村崗花子,自幼家裡貧苦,父母都是佃農,沒有錢可以讀書,後來在父親的設法下,用獎學金的方式,隻身去東京,就讀東洋英和女學校,以優異的成績畢業之後,先在學校當了一陣子的老師,後來在東京銀座教文館做總編輯的工作,後來因為幼子生病過逝,她便決定要延續孩子的夢想,走上了翻譯兒童文學的道路。
雖然大份的訊息是在日劇上看到,但她所遇到的困難、打擊,都沒有讓她放棄這一條路,她的信念始終都是要讓兒童文學在日本開花結果,讓日本的孩子擁有幸福的童年…即使遇上時代的動蕩,世界大戰、東京大地震都沒有讓她退卻。
讓我印像最深的一幕,是東京被盟軍轟炸,她什麼都沒帶,只記得帶了紅髮安妮的原文書和翻譯文件,一邊帶著養女、一邊護著文件,在大火之中求生,我一直在想,這是什麼樣的力量,可以讓人這麼有使命感,只為了讓日本的孩子可以讀到世界兒童文學,如此的奮不顧身,讓人感動啊!!
她歷經了苦難,包含最痛苦的孩子過逝(那一集我可是抱著兒子看,眼眶都哭紅了),還是以樂觀的心情去面對,有夠堅強,有人說過作家的筆是最有力量的,因為可以將內心情感透過文字表達出來,唯有歷鍊過,才有辦法寫出感人至深的文章,寫到這裡,不禁想到自己實在是太幸福了,被那麼多的朋友支持、前輩指導,這更加強了我繼續寫下去的原因。
在昨天的分享會上,我還是一樣,請大家無限的去使用、分享我的文章,我的核心價值:創造、學習、分享,這才可以讓我們重拾人與人之間的信任,進而創造一個溫暖的社會,謝謝花子教會了我這些事,把這文章獻給您。
至情至性的海威,好謝謝你的正義又實務的解析~
回覆刪除讓我們這些忙於、盲於法令霧團和眾多雜務中的HR有個可以抒發與學習的通路管道,真的很感激!
別客氣,也要大家的支持,我才有動力繼續下去啊,一起加油吧!
刪除